Belgrade
-2°C
Moscow
-6°C

"Не треба гледати на Запад, ми за њих никада нећемо бити добри јер смо православци! Одавно би нас истребили када би знали да неће добити по зубима."  Владимир Путин
Новости
(окт 19, 2017)
Амерички државни секретар Рекс Тилерсон оптужио је Кину да је провокационим дејствима у Јужном Кинеском мору подрила међународни поредак.
   |    (окт 19, 2017)
 Скупштина Републике Српске усвојила је Резолуцију о заштити уставног поретка и проглашењу војне неутралности Српске, којом је дефинисана је неутралност у односу на постојеће војне савезе, те да територија Српске не може бити отуђена на било који начин мимо Устава и закона, нити јој се може утврдити и уписати друго својство.
   |    (окт 19, 2017)
Откриће велике количине нафте на спорној Голанској висоравни даје нову геополитичку димензију мешању Русије у сукобе у Сирији, рекао је Вилијам Енгдал.
   |    (окт 16, 2017)
„Сан о независности Републике Српске сањам и надам се да ћу га досањати. Живим за њу и њен сам човек. Нећу допустити никоме да је гази. Увек ћу да будем први у њеној одбрани и од тога не бежим као појединац“, каже председник Српске Милорад Додик за Вечерње новости.
   |    (окт 16, 2017)
Амерички дневни лист The New York Times објавио је да Северна Кореја има преко 6.000 хакера чији сајбер-напади били прилично успешни. Исти лист тврди да их Пјонгјанг користи да би натерао Запад да престане да игнорише званични Пјонгјанг.
   |   

АМЕРИЧКИ КОМИТЕТ: ЦРНОГОРСКИ ЈЕЗИК НЕ ПОСТОЈИ, ТО ЈЕ ВАРИЈАНТА СРПСКОГ

Амерички технички комитет ИСО 639-2, са седиштем у Конгресној библиотеци у Вашингтону, није прихватио кодификацију црногорског језика, наводећи да је у питању једна од варијанти српског језика.

Како преносе подгорички медији, Национална библиотека „Ђурђе Црнојевић“ са Цетиња већ девет година инсистира на међународној кодификацији црногорског језика, али амерички Комитет на тако нешто не пристаје.

Како се наводи, не постоји више ништа што црногорска власт може да уради како би уверила Комитет да црногорски језик није „варијанта српског језика који се говори у Црној Гори“, већ да има своју лингвистичку препознатљивост и засебан историјски развој.

Комплетна документација, референце, препоруке и подршка из региона већ одавно су прослеђени у Америку. Међутим, из Вашингтона је мање-више стизала једна те иста порука да их још нико из Црне Горе није убедио да црногорски није варијанта српског.

У читаву причу, како се наводи, укључена је и Амбасада Црне Горе у Вашингтону која лобира за кодификацију црногорског језика, али без успеха.

Наиме, у и-мејлу, који је потписала Ребека С. Гунтер, саопштено је да је Комитет расправљао више пута о црногорском језику и став је био да се „ради о варијанти српског језика који се говори у Црној Гори“. Такође, предложили су примену варијантног кода СРП-МЕ, осим уколико се не пошаљу додатне информације за разумевање значајних лингвистичких разлика између два језика.

„Посебни кодови се додељују на основу лингвистичких разлика, а не на основу политичких или географских“, поручила је Гунтерова.

(Искра)